»
search

Logs

  • date unknown
linked to #128453
  • date unknown
linked to #147063
  • date unknown
No one knows what will happen in the future.
linked to #438155
linked to #694025
linked to #780684
linked to #1804649
linked to #1861033
linked to #2330236
linked to #3038062
linked to #4436217
linked to #5055454
linked to #499484
linked to #2689478
linked to #5066985

Sentence #267498

eng
No one knows what will happen in the future.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
ber
Ula d yiwen ur yeẓri d acu ara yeḍrun deg yimal.
deu
Niemand wird wissen, was in der Zukunft geschehen wird.
epo
Neniu scias tion, kio okazos en la estonteco.
epo
Neniu scias, kio okazos.
fra
Personne ne sait ce qu'il adviendra dans le futur.
hun
Senki sem tudja, hogy mi történik majd a jövőben.
ind
Tidak seorang pun akan tahu apa yang akan terjadi di masa depan.
ita
Nessuno sa cosa accadrà nel futuro.
jpn
将来何が起こるかはだれにもわからない。
mar
भविष्यात काय होऊ शकतं हे कोणालाच माहीत नाही.
rus
Никто не знает, что случится в будущем.
spa
Nadie sabe qué sucederá en el futuro.
tur
Gelecekte ne olacağını hiç kimse bilmiyor.
tur
Gelecekte ne olacağını kimse bilmez.
cmn
誰也不知道將來會發生甚麼事。
谁也不知道将来会发生甚么事。
deu
Keiner weiß, was in Zukunft passieren wird.
deu
Keiner weiß, was in der Zukunft passieren wird.
deu
Niemand weiß was in der Zukunft passiert.
deu
Niemand weiß, was die Zukunft bringt.
eng
Noone knows what will happen in the future.
eng
There is no telling what will happen in the future.
fra
Personne ne sait ce qui va se passer.
fra
Personne ne sait ce qui va survenir.
fra
Personne ne sait ce qu'il va advenir.
nld
Niemand weet wat er gaat gebeuren.
spa
Nadie sabe qué pasará en el futuro.
ukr
Ніхто не знає, що трапиться далі.
ukr
Ніхто не знає, що трапиться в майбутньому.

Comments

cueyayotl
2016-04-23 09:19
This sentence shouldn't have a comma in it, should it? It does in German, but I'm not sure that it should in English as well.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #5068005 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Horus
2016-04-23 22:20
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5068005