About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #146334
  • date unknown
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.
linked to #331585
linked to #2055732

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #268228

eng
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

jpn
証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
証拠[しょうこ] を[] つきつけ[] られる[] と[] 、[] 彼[かれ] は[] 自分[じぶん] が[] 罪[つみ] を[] 犯し[おかし] て[] いる[] こと[] を[] 認め[みとめ] ざる[] を[] え[] なかっ[] た[] 。[]
spa
Cuando estuvo frente a la evidencia, tuvo que admitir que él era el culpable.
spa
Cuando fue confrontado con la evidencia tuvo que admitir su culpa.
epo
Fronte de la evidenteco, mi devis agnoski, ke li estas la kulpulo.
ita
Quando fui messo di fronte all'evidenza, dovetti ammettere che era lui il colpevole.