Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #146317
  • date unknown
Apply to the office for further details.
linked to #670066
linked to #928183
linked to #1274678
linked to #1783444
linked to #3936751

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #268245

eng
Apply to the office for further details.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
epo
Turnu vin al la oficejo por pliaj detaloj.
fra
Adressez-vous au bureau pour plus de détails.
ita
Rivolgetevi all'ufficio per ulteriori dettagli.
jpn
詳細は事務所に照会してください。
詳細[しょうさい] は[] 事務所[じむしょ] に[] 照会[しょうかい] し[] て[] ください[] 。[]
tur
Daha çok bilgi için ofise başvurun.
ukr
Зверніться до офісу за подальшими підробицями.
fin
Kysy tarkempia tietoja toimistolta.