About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #146083
  • date unknown
You should always do your best.
  • Dejo
  • Nov 11th 2010, 20:31
linked to #613923
  • Dejo
  • Nov 11th 2010, 20:33
linked to #613924
  • Dejo
  • Nov 11th 2010, 20:37
linked to #613933
linked to #872141
linked to #1353080
linked to #1364170
  • duran
  • Jan 22nd 2012, 08:24
linked to #1387055

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #268479

eng
You should always do your best.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

cmn
你應該永遠盡力而為。
你应该永远尽力而为。
nǐ yīnggāi yǒngyuǎn jǐnlìérwéi 。
deu
Du sollst immer dein Bestes geben.
epo
Vi devas ĉiam fari vian laŭeble plej bonan laboron.
fra
On devrait toujours faire de son mieux.
heb
תמיד עשה כמיטב יכולתך.
jpn
常にベストを尽くしなさい。
常に[つねに] ベスト[] を[] 尽くし[つくし] なさい[] 。[]
spa
Es preciso siempre hacer todo lo posible.
tur
Her zaman elinden geleni yapmalısın.
glg
É preciso sempre facer todo o posíbel.
glg
Cómpre facer sempre todo o posíbel.
hun
Mindig add a legjobbat, amit tudsz.
por
Deve-se sempre fazer o possível.
rus
Ты постоянно должен стараться изо всех сил.