About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
He lost his way in the woods.
  • date unknown
linked to #128618
  • date unknown
linked to #145081
linked to #416051
linked to #624831
  • duran
  • Jan 13th 2012, 11:38
linked to #1358094
linked to #788720
linked to #1406985
linked to #1994302
linked to #1994303
linked to #332770
linked to #484231
linked to #1316559

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #269482

eng
He lost his way in the woods.
cmn
他在森林中迷了路。
他在森林中迷了路。
tā zài sēnlín zhōng mí le lù 。
deu
Er verlief sich im Wald.
deu
Er hat sich im Wald verirrt.
deu
Er hat sich im Wald verlaufen.
epo
Li perdis la vojon en la arbaro.
fra
Il a perdu son chemin dans les bois.
fra
Il a perdu son chemin dans la forêt.
fra
Il s'est perdu dans les bois.
heb
הוא איבד את דרכו ביער.
heb
הוא הלך לאיבוד ביער.
ita
Ha perso il sentiero nei boschi.
jpn
彼は森の中で迷った。
彼[かれ] は[] 森[もり] の[] 中[なか] で[] 迷っ[まよっ] た[] 。[]
jpn
彼は森で道に迷った。
彼[かれ] は[] 森[もり] で[] 道[みち] に[] 迷っ[まよっ] た[] 。[]
jpn
彼は森で迷った。
彼[かれ] は[] 森[もり] で[] 迷っ[まよっ] た[] 。[]
jpn
森の中で彼は道に迷った。
森[もり] の[] 中[なか] で[] 彼[かれ] は[] 道[みち] に[] 迷っ[まよっ] た[] 。[]
rus
Он заблудился в лесу.
tur
O, ormanda yolunu kaybetti.
ces
Ztratil cestu v lesích.
dan
Han for vild i skoven.
ell
Χάθηκε στο δάσος.
fra
Il s'est perdu en marchant dans les bois.
hun
Eltévedt az erdőben.
ita
S'è perso nel bosco.
por
Perdeu-se no bosque.
spa
Se perdió en el bosque.
wuu
伊垃海森林里向迷了路。
ɦi²³. lɑˀ¹². hɛ³⁴. sən⁵³. lin²³. li²³. ɕiɑ̃³⁴. mi²³. lɑˀ¹². lu²³. 。