No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
It's fun to follow the path though the woods.
  • date unknown
linked to #145078
It's fun to follow the path through the woods.
linked to #1147529
linked to #1147532
  • PaulP
  • Apr 27th 2014, 18:44
linked to #1647929

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #269485

It's fun to follow the path through the woods.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Estas amuze, sekvi la vojon tra la arbaro.
Suivre le chemin qui va dans la forêt est une chose amusante.
C'est amusant de suivre le chemin qui va dans la forêt.
森[もり] の[] 中[なか] の[] 小道[こみち] を[] 辿っ[たどっ] て[] いく[] の[] は[] 楽しい[たのしい] こと[] だ[] 。[]


Jun 26th 2012, 18:37
though? through?

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.