No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
linked to #189795
  • date unknown
Few were at the seaside because it rained.
linked to #666654
linked to #743715
linked to #1348353
linked to #1355244
Few were at the seaside because it was raining.
  • dada
  • Apr 24th 2012, 16:16
linked to #1547486

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #26950

Few were at the seaside because it was raining.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Wenige waren am Strand, weil es regnete.
Erano in pochi al mare per via della pioggia.
雨[あめ] が[] 降っ[ふっ] た[] ので[] 海辺[うみべ] に[] は[] ほとんど[] 人[じん] が[] い[] なかっ[] た[] 。[]
Ponieważ padało, niewielu było na brzegu morza.
Había pocos en la playa porque llovió.
Konti lang ang nasa beach dahil umulan.
Na pláži jich bylo málo, protože pršelo.
Malmultaj estis sur la plaĝo, ĉar pluvis.
Pauci homines in litore maritimo erant, quia pluvit.
Havia poucos na praia porque choveu.