About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
In the sight of God all men are equal.
  • date unknown
linked to #237406
linked to #361143
linked to #593328
  • CK
  • Feb 4th 2012, 07:55
In the sight of God, all men are equal.
linked to #1413752
linked to #1413759
linked to #1563592
linked to #1563593
linked to #1752131
unlinked from #1752131
  • neron
  • Aug 19th 2014, 04:08
linked to #1906650
linked to #3757909
linked to #3797956
  • mraz
  • Feb 17th 2015, 08:27
linked to #3624784

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #269643

eng
In the sight of God, all men are equal.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
deu
Vor Gott sind alle Menschen gleich.
epo
Antaŭ dio ĉiuj homoj estas egalaj.
hun
Isten előtt minden ember egyenlő.
hun
Isten színe előtt minden ember egyenlő.
ita
Agli occhi di Dio, tutti gli uomini sono uguali.
jpn
神の目には人はすべて平等である。
神[かみ] の[] 目[め] に[] は[] 人[ひと] は[] すべて[] 平等[びょうどう] で[] ある[] 。[]
lat
In oculis Dei, omnes homines aequales sunt.
nob
For Gud er alle mennesker like.
rus
Перед Богом все равны.
rus
Все мы рабы Божьи.
spa
Todos los hombres son iguales a los ojos de Dios.
ara
الناس سواسية أمام الله.
ber
Sdat Ṛebbi, medden akk ɛedlen.
dan
For Gud er alle mennesker lige.
deu
Alle Menschen sind gleich vor Gott.
eng
All men are equal before God.
epo
Antaŭ Dio ĉiuj homoj estas egalaj.
epo
Ĉiuj homoj estas egalaj antaŭ dio.
fra
Tous les hommes sont égaux devant Dieu.
ita
Tutti gli uomini sono uguali davanti a Dio.
jpn
すべての人は神の前では平等である。
すべて[] の[] 人[ひと] は[] 神[かみ] の[] 前[まえ] で[] は[] 平等[びょうどう] で[] ある[] 。[]
nds
Vör Godd sünd all Minschen egaal.
nld
Voor God zijn alle mensen gelijk.
pol
W oczach Boga wszyscy jesteśmy równi.
spa
Todos los hombres son iguales ante Dios.
srp
Pred Bogom su svi ljudi isti.