About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
I was uncertain whether to advance or to retreat.
  • date unknown
linked to #144720
  • Cero
  • Nov 18th 2010, 20:14
linked to #626844

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #269844

I was uncertain whether to advance or to retreat.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Ero indeciso se avanzare o ritirarmi.
進む[すすむ] べき[] か[] 退く[しりぞく] べき[] か[] 、[] はっきり[] と[] は[] わから[] なかっ[] た[] 。[]
Ich war unsicher, ob ich voranschreiten oder mich zurückziehen sollte.