About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
You better mind your own business.
  • date unknown
linked to #144639
linked to #513565
  • Dejo
  • Sep 23rd 2010, 02:05
linked to #527521
linked to #1593795
  • duran
  • Jun 25th 2012, 17:11
linked to #1645683
linked to #2297593
linked to #2658031

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #269925

eng
You better mind your own business.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

epo
Ne ŝovu vian nazon en fremdan vazon.
jpn
人のことに口出しするな。
人[ひと] の[] こと[] に[] 口出し[くちだし] する[] な[] 。[]
nob
Bland deg ikke i andres affærer!
por
É melhor você se meter apenas com a sua vida.
rus
Не суй свой нос куда не надо!
tur
Sen kendi işine baksan daha iyi olur.
ukr
Краще не лізь не в свої справи.
dan
Bland dig ikke i andres anliggender.
deu
Misch dich nicht in die Angelegenheiten anderer Leute.
eng
Mind your own business!
eng
You should mind your own business.
hrv
Gledaj svoje poslove!
pes
در کارهای دیگران دخالت نکن.
srp
Gledaj svoja posla!