About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #236973
  • date unknown
One should always do one's best.
linked to #354320
linked to #1032258
linked to #1151882

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #269997

eng
One should always do one's best.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
fra
On devrait toujours donner le meilleur de soi.
jpn
人はいつも全力を尽くすべきです。
人[ひと] は[] いつも[] 全力[ぜんりょく] を[] 尽くす[つくす] べき[] です[] 。[]
jpn
わたしたちはいつもベストを尽くすべきである。
わたし[] たち[] は[] いつも[] ベスト[] を[] 尽くす[つくす] べき[] で[] ある[] 。[]
tur
Biri insan her zaman elinden geleni yapmalıdır.
deu
Man sollte immer sein Bestes geben.
hrv
Uvijek treba dati najbolje od sebe.
pol
Trzeba zawsze dawać z siebie to, co najlepsze.
spa
Deberíamos dar siempre lo mejor de nosotros mismos.
spa
Hay que sacar siempre lo mejor de uno mismo.

Comments

blay_paul
Mar 11th 2010, 21:02
OK, if a little formal / stilted.

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.