About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
linked to #144495
  • date unknown
One should do one's best.
linked to #786562
linked to #1285929
linked to #2840767

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #270070

One should do one's best.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Man sollte sein Bestes tun.
人[ひと] は[] 最善[さいぜん] を[] 尽くす[つくす] べき[] だ[] 。[]
Uno debería dar lo mejor de sí mismo.
Bir insan elinden geleni yapmalı.
Oni agu laŭ siaj plej bonaj ebloj.


Mar 11th 2010, 21:05
Ditto, ditto. Use of 'one' is rather old fashioned / formal / linguistic.

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.