About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #189880
  • date unknown
linked to #237069
  • date unknown
The origin of the universe will probably never be explained.
linked to #711694
  • Swift
  • Apr 24th 2011, 14:28
linked to #851453
linked to #966391
linked to #775804
linked to #392556
linked to #608738
linked to #452854
linked to #2737044

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #27036

eng
The origin of the universe will probably never be explained.
deu
Der Ursprung des Universums wird wahrscheinlich bis in alle Ewigkeit nicht erklärt werden.
epo
La origino de la universo verŝajne eterne ne estos klarigita.
epo
La origino de la universo verŝajne neniam estos klarigita.
fra
L'origine de l'univers ne sera probablement jamais expliquée.
hun
Az univerzum keletkezése talán soha nem lesz megmagyarázva.
isl
Upphaf alheimsins verður líklega aldrei útskýrt.
ita
L'origine dell'universo probabilmente non verrà mai spiegata.
jpn
宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
宇宙[うちゅう] の[] 起源[きげん] は[] おそらく[] 永遠[えいえん] に[] 説明[せつめい] さ[] れ[] ない[] だろ[] う[] 。[]
rus
Происхождение Вселенной возможно никогда не будет объяснено.
spa
Probablemente nunca sea explicado el origen del universo.
deu
Der Ursprung des Alls wird wohl für immer unklar bleiben.
fra
L'origine de l'univers, ne sera probablement pas éclaircie pour l'éternité.
hun
A világegyetem eredetét valószínűleg sosem fogják tudni megfejteni.
pes
ظاهراً مبداء جهان برای ابد معلوم نخواهد شد.
pes
منشاء جهان احتمالاً هیچگاه روشن نخواهد شد.
pol
Początków Wszechświata zapewne nigdy nie uda się wyjaśnić.