Logs

  • date unknown
Man proposes, God disposes. [Proverb]
  • date unknown
linked to #144198
linked to #379790
linked to #381320
linked to #400665
Man proposes, God disposes.
linked to #419476
linked to #1185709
linked to #3021799
linked to #3146210

Sentence #270367

eng
Man proposes, God disposes.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
cmn
谋事在人,成事在天。
謀事在人,成事在天。
móu shì zài rén , chéng shì zài tiān 。
deu
Der Mensch denkt, Gott lenkt.
fra
L'homme propose, Dieu dispose.
ita
L'uomo propone ma Dio dispone.
ita
L'uomo propone, Dio dispone.
ita
L'uomo propone e Dio dispone.
jpn
人事を尽くして天命を待つ。
人事(じんじ)()くして 天命(てんめい)()つ 。
lat
Homo proponit sed Deus disponit.
nld
De mens wikt, God beschikt.
rus
Человек предполагает, а Бог располагает.
spa
El hombre propone, Dios dispone.
ber
Amdan ittḥebbiṛ, Illu ittḍebbiṛ.
bul
Човек предполага - Господ разполага.
cmn
人算不如天算。
人算不如天算。
rén suàn bùrú tiān suàn 。
cmn
謀事在人, 成事在天。
谋事在人, 成事在天。
móu shì zài rén , chéng shì zài tiān 。
deu
Der Mensch denkt, und Gott lenkt.
eng
Man plans things, but the gods decide.
epo
Homo proponas, sed Dio disponas.
epo
Homo pafas, Dio trafas.
epo
Homo proponas, Dio disponas.
epo
La homo proponas, Dio disponas.
fra
L'homme propose et Dieu dispose.
hun
Ember tervez, Isten végez.
ina
Le homine propone, Deo dispone.
ind
Manusia berusaha, Tuhan yang mengaturnya.
jpn
事を計るは人、事を成すは神。
(こと)(はか)る は (ひと)(こと)()す は (かみ)
por
O homem propõe, Deus dispõe.
spa
El hombre propone pero dios dispone.

Comments

There are no comments for now.