About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
Don't make a scene in public.
  • date unknown
linked to #143946
  • duran
  • Jan 13th 2012, 11:44
linked to #1358103
linked to #1503384
linked to #1763175
  • pne
  • Sep 3rd 2012, 19:39
linked to #1815082
linked to #1815300
linked to #3105908
linked to #3105909
linked to #3105910
linked to #3545500

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #270619

eng
Don't make a scene in public.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

ber
Ur tteg ssinima sdat medden.
deu
Mach keinen öffentlichen Aufstand.
fra
Ne fais pas de scène en public.
ita
Non fare una sceneggiata in pubblico.
ita
Non fate una sceneggiata in pubblico.
ita
Non faccia una sceneggiata in pubblico.
jpn
人前で大騒ぎするな。
人前[ひとまえ] で[] 大騒ぎ[おおさわぎ] する[] な[] 。[]
pol
Nie rób scen w miejscu publicznym.
por
Não faça uma cena em público.
tur
Herkesin önünde rezalet çıkarmayın.
epo
Ne faru scenon publike.
spa
No hagas una escena en público.