clear
swap_horiz
search

Logs

#189929

linked by , date unknown

OK, now turn your right, a little further, a little further ... good. Now lie still on your back.

added by , date unknown

OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.

edited by FeuDRenais, 2010-09-09 20:58

#3814637

linked by Tickler, 2015-01-31 11:08

#6042804

linked by fekundulo, 25 days ago

Sentence #27085

eng
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
deu
In Ordnung, nun drehen Sie sich nach rechts, noch ein bisschen, noch ein bisschen … gut. Bleiben Sie jetzt ruhig auf dem Rücken liegen.
heb
בסדר, עכשיו פנה ימינה, עוד קצת, עוד קצת... טוב. עכשיו שכב על הגב בלי תזוזה.
jpn
右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
eng
Now turn to your right, a little more, a little more. OK, now lie still on your back.

Comments

wma 2010-09-09 19:45 link permalink

'farther' instead of 'further'

blay_paul 2010-09-09 19:51 link permalink

Same difference.

wma 2010-09-09 20:06 link permalink

I was taught that farther is used for physical distance and further for metaphorical distance.

blay_paul 2010-09-09 20:15 link permalink

I'm going to go with the 'dictionary usage note'.

Although some usage guides insist that only farther should be used for physical distance ( We walked farther than we planned ), farther and further have been used interchangeably throughout much of their histories.

And dictionary entry

further
-adverb
1. at or to a greater distance; farther: I'm too tired to go further.

–adjective
4. more distant or remote; farther: The map shows it to be further than I thought.

FeuDRenais 2010-09-09 20:59 link permalink

The line between reality and metaphor is often drawn in pencil...

On a less abstract note, I added a "to". "Now turn your right" didn't seem right.