About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #143670
  • date unknown
Clear water breeds no fish. [Proverb]
Clear water breeds no fish.
  • Dejo
  • Oct 17th 2010, 19:25
linked to #570533
  • chyiz
  • Feb 25th 2011, 20:48
linked to #769730
  • chyiz
  • Feb 25th 2011, 20:49
linked to #769732
linked to #2057426
linked to #2733862

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #270897

eng
Clear water breeds no fish.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

cmn
水至清则无鱼。
水至清則無魚。
shuǐ zhì qīng zé wú yú 。
epo
Klara akvo ne kreskigas fiŝojn.
jpn
水清ければ魚住まず。
水[みず] 清けれ[きよけれ] ば[] 魚[さかな] 住ま[すま] ず[] 。[]
lzh
水至清则无鱼。
spa
El agua clara no alimenta a los peces.
tur
Temiz su, balıkları beslemez.
tlh
ghotI' Sepbe' bIQ Huv.
ukr
У досконало чистій воді немає риби.