About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #190006
  • date unknown
Lightning is usually followed by thunder.
  • Scott
  • May 27th 2010, 01:19
linked to #394696
linked to #633390
linked to #798210
  • ondo
  • Aug 19th 2011, 21:45
linked to #1054182
linked to #1060420
linked to #1267818
  • Biga
  • May 24th 2012, 21:12
linked to #1585913
linked to #2146682

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #27162

eng
Lightning is usually followed by thunder.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

cmn
閃電常常伴隨著雷鳴。
闪电常常伴随著雷鸣。
shǎndiàn chángcháng bànsuí zhǔ léi míng 。
deu
Auf Blitz folgt gewöhnlich Donner.
epo
Fulmon ordinare sekvas tondro.
epo
Tondro ordinare sekvas fulmon.
fra
L'éclair est normalement suivi par le tonnerre.
jpn
稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
稲妻[いなづま] は[] 普通[ふつう] 、[] 雷鳴[らいめい] の[] 前[まえ] に[] 光る[ひかる] 。[]
jpn
稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
稲光[いなびかり] は[] たいてい[] 雷[かみなり] の[] 音[おと] が[] し[] た[] 後[のち] で[] 光る[ひかる] 。[]
rus
Гром обычно следует за молнией.
tur
Şimşek, genelde gök gürültüsünün ardından meydana gelir.