clear
swap_horiz
search

Logs

Make love, not war.

added by , date unknown

#128960

linked by , date unknown

#139113

linked by , date unknown

#141294

linked by , date unknown

#344825

linked by Zifre, 2011-06-06 22:16

#447590

linked by Zifre, 2011-06-06 22:16

#957384

linked by boracasli, 2011-06-25 11:08

#1305848

linked by alexmarcelo, 2011-12-18 05:02

#1359421

linked by alexmarcelo, 2012-01-13 21:28

#1576689

linked by Guybrush88, 2012-05-17 01:10

#1581067

linked by marcelostockle, 2012-05-20 03:31

#2573641

linked by CK, 2014-10-06 18:57

#2573653

linked by Horus, 2015-01-20 06:57

#2573656

linked by Horus, 2015-01-20 06:57

#2944411

linked by marafon, 2015-01-28 21:24

#1551901

linked by CK, 2015-07-19 09:44

#4444569

linked by Vortarulo, 2015-08-10 17:32

#2307343

linked by PaulP, 2015-10-10 17:39

#4823869

linked by al_ex_an_der, 2016-01-11 00:07

Sentence #273278

eng
Make love, not war.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
cmn
要做爱不要战争。
要做愛不要戰爭。
deu
Macht Liebe, nicht Krieg.
deu
Der Liebe, nicht dem Kriege widmet euch!
eng
Make love, not war!
epo
Amoru, ne militu.
epo
Faru amon, ne militon.
epo
Iru liten, ne militen!
fra
Faites l'amour, pas la guerre.
ita
Fate l'amore, non la guerra.
jpn
戦争するよりセックスしよう。
lat
Fac pacem, non bellum.
por
Façam amor, não guerra.
rus
Занимайтесь любовью, а не войной!
spa
Haz el amor y no la guerra.
tlh
pemuSHa', peHarghQo'!
tur
Savaşma seviş.
cat
Fes l'amor i no la guerra.
cmn
回家做爱不要战争。
回家做愛不要戰爭。
dan
Gå i seng, ikke i krig!
deu
Gehe ins Bett, nicht in den Krieg!
epo
Amoru, ne militu!
fra
Faites l'amour, pas la guerre !
nld
Bedrijf de liefde, niet de oorlog.
rus
Создавайте любовь, не войну.
toki
o tawa supa lape, o tawa utala ala!
tur
Savaşma seviş!

Comments

VirtuOZ 2013-07-07 18:15 link permalink

התרגום הנאיבי של המשפט הזה לעברית נשמע לא טוב, ומצד שני, אני לא חושב שקיים למשפט כזה פשוט תרגום שהוא לא תרגום נאיבי.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2573641 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus 2015-01-20 06:57 link permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2573641