Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

- date unknown
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
- date unknown
linked to 140609
duran - Nov 2nd 2011, 18:27
linked to 1213094

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #273964

eng
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Showjpn
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
組織[ソシキ] 培養[バイヨウ] の[ノ] 視点[シテン] から[カラ] は[ハ] 、[、] この[コノ] 実験[ジッケン] の[ノ] 環境[カンキョウ] は[ハ] もっと[モット] 厳密[ゲンミツ] に[ニ] 規定[キテイ] さ[サ] れる[レル] べき[ベキ] で[デ] ある[アル] 。[。]

Comments

There are no comments for now.

Add a comment

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.