No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
Sooner begun, sooner done.
  • date unknown
linked to #140549
linked to #715216
linked to #1213195
linked to #1222747
linked to #1638717
linked to #2580128

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #274024

Sooner begun, sooner done.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Au plus vite on commence, au plus vite on termine.
Prima si comincia prima si finisce.
早く[はやく] 始めれ[はじめれ] ば[] 早く[はやく] 終わる[おわる] 。[]
Чем раньше начнешь, тем раньше закончишь.
Más pronto comiences, más pronto terminas.
Erken başlayan erken yol alır.
Quanto mais cedo você começa, mais cedo termina.