clear
swap_horiz
search

Logs

#139849

linked by , date unknown

Watch your step!

added by , date unknown

Watch your step.

edited by CK, 2010-08-02 10:34

#448969

linked by CK, 2010-08-02 10:34

#139849

unlinked by blay_paul, 2010-08-05 19:16

#565980

linked by Bilberry, 2010-10-14 18:20

#626108

linked by martinod, 2010-11-18 13:51

#763638

linked by ednorog, 2011-02-20 23:21

#826192

linked by Martha, 2011-04-05 23:24

#826193

linked by Martha, 2011-04-05 23:24

#1224575

linked by duran, 2011-11-08 05:16

#1252901

linked by duran, 2011-11-21 13:55

#1284322

linked by marcelostockle, 2011-12-07 06:58

#1313970

linked by sacredceltic, 2011-12-22 14:33

#1313972

linked by sacredceltic, 2011-12-22 14:33

#1314692

linked by arcticmonkey, 2011-12-22 19:28

#1314694

linked by arcticmonkey, 2011-12-22 19:28

#1314695

linked by arcticmonkey, 2011-12-22 19:29

#1320723

linked by Swift, 2011-12-25 02:38

#1320725

linked by Swift, 2011-12-25 02:38

#1562836

linked by MrShoval, 2012-05-05 06:41

#1650151

linked by Amastan, 2012-06-27 17:07

#1890338

linked by marafon, 2012-10-03 22:19

#2100845

linked by sabretou, 2012-12-24 12:31

#2100848

linked by sabretou, 2012-12-24 12:31

#2100850

linked by sabretou, 2012-12-24 12:31

#2100851

linked by sabretou, 2012-12-24 12:31

#2110598

linked by herrsilen, 2012-12-29 00:23

#467081

linked by PaulP, 2014-05-22 18:35

#1226627

linked by raggione, 2014-05-22 19:21

#1203995

linked by raggione, 2014-05-22 19:26

#1314692

unlinked by Esperantostern, 2014-05-23 05:38

#1314694

unlinked by Pfirsichbaeumchen, 2014-05-23 05:45

#711184

linked by martinod, 2014-10-06 10:43

#3541847

linked by martinod, 2014-10-06 10:44

#2990243

linked by CK, 2014-10-06 19:17

#3633036

linked by Silja, 2014-11-15 18:23

#2988425

linked by Horus, 2015-01-20 01:11

#2990254

linked by Horus, 2015-01-20 01:11

#3878001

linked by tommy_san, 2015-02-18 19:32

#4568205

linked by PaulP, 2015-09-30 07:25

Sentence #274491

eng
Watch your step.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
ber
Ḥader anda ara takleḍ.
bul
Внимавай къде стъпваш.
cmn
走路小心。
走路小心。
cmn
小心脚下。
小心腳下。
deu
Pass auf, wo du hintrittst!
deu
Passen Sie auf, wohin Sie treten!
epo
Atentu kie vi paŝas.
epo
Estu singarda.
epo
Atentu vian paŝon.
epo
Atentu vian piedon.
fin
Katso mihin astut.
fra
Regarde où tu poses le pied.
fra
Regardez où vous posez le pied.
heb
זהירות מדרגה!
isl
Gættu hvar þú stígur.
isl
Gætið hvar þið stígið.
jpn
段差注意
jpn
足元にご注意ください。
jpn
足下に注意して下さい。
jpn
足元に気をつけて。
mar
पाय सांभाळ.
mar
पाय सांभाळा.
mar
लक्ष देऊन चाला.
mar
लक्ष देऊन चाल.
nld
Kijk uit waar je loopt.
pol
Uważaj na czym stajesz.
por
Cuidado com o degrau.
rus
Смотри под ноги.
spa
Mira por donde caminas.
swe
Se upp var du går.
tur
Adımına dikkat et.
tur
Dikkatli ol.
deu
Sieh dich vor!
deu
Sei vorsichtig!
deu
Pass auf deinen Fuß auf.
deu
Pass auf!
deu
Vorsicht, Stufe!
deu
Vorsichtig!
eng
Careful!
eng
Just watch your step.
eng
Be careful.
eng
Be watchful.
eng
Watch your feet.
eng
Mind your step.
eng
Do watch your step.
eng
Be careful where you step.
epo
Estu atentema!
epo
Estu atenta!
epo
Atentu, kien vi paŝas.
epo
Atentu la ŝtupon!
epo
Atentu!
fin
Varo mihin astut.
fin
Katso tarkkaan mihin astut.
fin
Varo askelmaa.
fin
Varo koroketta.
fra
Attention à votre pied.
fra
Sois prudent !
fra
Fais attention à ton pied.
fra
Sois prudente !
fra
Soyez prudent !
fra
Soyez prudente !
fra
Attention à la marche.
hun
Figyelj a lábadra.
hun
Figyeljen a lábára.
hun
Vigyázzon, hová lép!
ita
Sii prudente.
ita
Sia prudente.
ita
Guarda dove metti i piedi.
ita
Stai in guardia.
jpn
足元に御用心願います。
nds
Pass op, wo du henpeddst!
nds
Pass op dien Foot op.
nld
Let op voor uw voet.
nld
Let op!
nld
Voorzichtig!
nld
Wees voorzichtig.
nld
Let op je voet.
pes
مواظب پایتان باشید.
pol
Patrz pod nogi.
por
Toma cuidado!
rus
Будь осторожна.
rus
Осторожно, смотрите под ноги.
rus
Будь осторожен.
spa
Cuidado con el escalón.
spa
¡Cuidado con el escalón!
swe
Se upp var du kliver.

Comments

blay_paul 2010-08-05 19:20 link permalink

Why kill the exclamation marks?

Horus 2015-01-20 01:11 link permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2990243