About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
Don't pry into the affairs of others.
  • date unknown
linked to #138531
linked to #332959
linked to #459763
  • duran
  • Jul 14th 2012, 16:18
linked to #1692370
linked to #596000
linked to #1739134
linked to #1793416
linked to #1993111

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #274704

eng
Don't pry into the affairs of others.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

cmn
不要探听别人的事。
不要探聽別人的事。
bùyào tàn tīng biérén de shì 。
deu
Misch dich nicht in die Angelegenheiten anderer Leute.
epo
Ne enmiksiĝu en aferojn de aliaj personoj.
hun
Ne üsd az orrodat a mások dolgába.
jpn
他人のことに首を突っ込むな。
他人[たにん] の[] こと[] に[] 首[くび] を[] 突っ込む[つっこむ] な[] 。[]
rus
Не суй свой нос не в свое дело.
tur
Başkalarının işlerine karışmayın.
tur
Başkalarının işlerine burnunu sokma.
dan
Bland dig ikke i andres anliggender.
deu
Misch dich nicht in anderer Leute Angelegenheiten ein.
epo
Ne metu vian nazon en fremdan vazon.
epo
Ne ŝovu vian nazon en fremdan vazon.
epo
Ĉesu ŝovi vian nazon en aliulajn aferojn.
fra
Ne te mêle pas des affaires des autres.
nds
Meng di nich in anner Lüüd ehr Kraam.
nob
Bland deg ikke i andres affærer!
pol
Nie wtrącaj się w cudze sprawy.
rus
Не суй свой нос куда не надо!