About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
A number of tickets are sold in advance.
  • date unknown
linked to #129113
  • date unknown
linked to #138320
linked to #597052
  • Silja
  • Jun 16th 2014, 21:51
linked to #3320485

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #274915

A number of tickets are sold in advance.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Kelkaj biletoj estas vendataj antaŭe.
Useita lippuja myydään etukäteen.
Un certain nombre de tickets sont pré-vendus.
多く[おおく] の[] 切符[きっぷ] は[] 前売り[まえうり] さ[] れ[] て[] いる[] 。[]
Eine bestimmte Anzahl von Eintrittskarten gab es im Vorverkauf zu erstehen.
Iom da biletoj estas antaŭvenditaj.
Kelkaj biletoj estas venditaj anticipe.