About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
The game was canceled because of heavy rain.
  • date unknown
linked to #137666
  • Nero
  • Feb 12th 2011, 22:49
linked to #753190
linked to #928800
linked to #1210631
linked to #2690873
linked to #3029659

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #275570

The game was canceled because of heavy rain.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Das Spiel wurde wegen des starken Regens abgesagt.
Peli peruutettiin kovan sateen johdosta.
大雨[おおあめ] の[] ため[] 試合[しあい] は[] 中止[ちゅうし] さ[] れ[] た[] 。[]
Игру отменили из-за сильного дождя.
Şiddetli yağmur nedeniyle, oyun iptal edildi.
Гру скасовано через сильний дощ.
Wskutek ulewy deszcz został odwołany.