About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
Would you like to have lunch/dinner with me?
  • date unknown
linked to #190524
Would you like to have lunch together?
linked to #970904

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #27685

Would you like to have lunch together?

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Voudrais-tu déjeuner ensemble ?
一緒[いっしょ] に[] 食事[しょくじ] で[] も[] いかが[] です[] か[] 。[]
Ĉu vi ŝatas kune matenmanĝi?


Aug 4th 2010, 13:18
The Japanese is ambiguous on what meal the invitation is for. It could therefore also be in invitation to dinner.

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.