About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
  • date unknown
linked to #125124
  • duran
  • Apr 25th 2011, 13:47
linked to #852740

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #278869

eng
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
jpn
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
天気[てんき] の[] 変わり[かわり] やす[] さ[] は[] 、[] 英国[えいこく] 人[じん] の[] 正確[せいかく] に[] はっきり[] し[] た[] 影響[えいきょう] を[] 与え[あたえ] て[] いる[] 。[]
tur
Hava hakkındaki belirsizlik İngilizlerin karakterlerinde belirli bir etkiye sahiptir.