About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
You had better go by tram.
  • date unknown
linked to #124814
linked to #598485
linked to #749834
linked to #1195164

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #279179

You had better go by tram.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Tu ferais mieux d'y aller en tramway.
Avresti fatto meglio ad andare in tram.
電車[でんしゃ] で[] 行っ[おこなっ] た[] 方[ほう] が[] よい[] 。[]
Тебе лучше поехать на трамвае.
It would be better if you went by train.
Preferinde vi iru tien per la tramo.
É melhor você ir de bonde.