clear
swap_horiz
search

Logs

I almost left my umbrella in the train.

added by , date unknown

#124805

linked by , date unknown

#129514

linked by , date unknown

#379415

linked by Demetrius, 2010-04-15 15:11

#379416

linked by Demetrius, 2010-04-15 15:11

#379425

linked by Dorenda, 2010-04-15 15:22

#406612

linked by brauliobezerra, 2010-06-17 16:37

#962955

linked by hundo, 2011-06-27 23:02

#501280

linked by Pfirsichbaeumchen, 2012-06-02 12:08

#773979

linked by Pfirsichbaeumchen, 2012-06-02 12:08

#459004

linked by Pfirsichbaeumchen, 2012-06-02 12:08

#1738129

linked by duran, 2012-07-30 11:46

#2308610

linked by Amastan, 2013-07-14 11:22

#549662

linked by Amastan, 2013-07-14 11:22

#2591900

linked by Olya, 2013-07-14 14:59

#2591901

linked by Olya, 2013-07-14 14:59

#2591902

linked by Olya, 2013-07-14 14:59

#583891

linked by deniko, 2013-10-23 06:04

#3358475

linked by Silja, 2014-07-04 12:49

#583884

linked by PaulP, 2015-10-01 19:14

Sentence #279188

eng
I almost left my umbrella in the train.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
ber
Qrib ay ttuɣ tasiwant-inu deg tmacint.
deu
Ich hätte fast meinen Regenschirm im Zug liegengelassen.
eng
I almost left my umbrella on the train.
epo
Mi preskaŭ postlasis mian pluvombrelon en la trajno.
epo
Mi preskaŭ forgesis mian pluvombrelon en la trajno.
fin
Jätin melkein sateenvarjoni junaan.
fra
J'ai failli oublier mon parapluie dans le train.
jpn
電車に傘を忘れるところだった。
nld
Ik had bijna mijn paraplu in de trein laten liggen.
por
Eu quase deixei meu guarda-chuva no trem.
ron
A fost cât pe ce să-mi uit umbrela în tren.
rus
Я едва не забыл мой зонтик в поезде.
rus
Я едва не забыла мой зонтик в поезде.
rus
Я чуть не оставила мой зонтик в поезде.
rus
Я чуть не оставил зонтик в поезде.
spa
Casi me olvido el paraguas en el tren.
tur
Neredeyse şemsiyemi trende unutuyordum.
ukr
Я мало не лишив парасольку в потязі.
ukr
Я ледь не залишив парасолю в поїзді.
bel
Я ледзнь не пакінуў парасон у цягніку.
ber
Qrib ay jjiɣ tasiwant-inu deg tmacint.
cmn
我幾乎把我的雨傘忘在火車上。
我几乎把我的雨伞忘在火车上。
deu
Ich hätte fast meinen Schirm im Zug vergessen.
deu
Ich habe beinah meinen Schirm im Zug gelassen.
deu
Ich hätte fast meinen Schirm im Zug gelassen.
deu
Ich hätte beinahe meinen Schirm im Zug liegenlassen.
epo
Mi preskaŭ lasis mian pluvombrelon en la trajno.
fra
J'ai presque laissé mon parapluie dans le train.
heb
כמעט ששכחתי את המטריה שלי ברכבת.
ita
Ho rischiato di dimenticarmi l'ombrello sul treno.
kat
კინაღამ დამრჩა მატარებელში ჩემი ქოლგა.
tgl
Kamuntik ko nang nalimutan ang payong ko sa tren.
tur
Şemsiyemi neredeyse trende bırakıyordum.

Comments

There are no comments for now.