About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.
  • date unknown
linked to #190824
  • gall
  • Jul 23rd 2010, 22:18
linked to #435911
linked to #691908
linked to #1827526
linked to #1835067
linked to #1835072

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #27984

Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Obwohl der Doktor sein Bestes gab, erholte sich der Patient nur langsam.
Kvankam la doktoro faris ĉion eblan, la resaniĝo de la paciento estis malrapida.
Bien que le médecin ait fait de son mieux, la convalescence du patient a été longue.
Bár az orvos mindent megtett, a beteg gyógyulása lassú volt.
医者[いしゃ] は[] 最善[さいぜん] を[] 尽くし[つくし] た[] が[] 患者[かんじゃ] の[] 回復[かいふく] は[] 思わしくなかっ[おもわしくなかっ] た[] 。[]
Aunque el doctor hacía todo lo que podía, el paciente se recuperaba solo lentamente.