About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #123964
  • date unknown
The store is closed until further notice.
linked to #1426395
  • duran
  • Aug 18th 2012, 13:36
linked to #1783759
linked to #2409632

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #280031

eng
The store is closed until further notice.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

deu
Der Laden ist bis auf weiteres geschlossen.
jpn
当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
当店[とうてん] は[] 追って[おって] お知らせ[おしらせ] する[] まで[] 閉店[へいてん] いたし[] ます[] 。[]
spa
La tienda está cerrada hasta próximo aviso.
tur
Bir sonraki duyuruya kadar mağaza kapalı.
epo
La butiko restos fermita ĝis plia sciigo.