Logs

  • date unknown
linked to #123643
  • date unknown
You mind if I join you?
linked to #1490612
linked to #1669694
linked to #2160783
linked to #3009445
linked to #3344221
linked to #3346994
linked to #3355199
  • CK
  • 2014-12-05 15:39
linked to #3325595

Sentence #280353

eng
You mind if I join you?
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
eng
Would you mind if I join you?
eng
Mind if I join you?
fra
Ça vous ennuie si je me joins à vous?
fra
Cela vous dérange-t-il que je me joigne à vous ?
jbo
.i .oipeida'i mi do kansa
jpn
同席してもいいかな。
rus
Не против, если я присоединюсь?
tlh
qatlhej 'e' DanaD'a'?
tur
Size katılmamın bir sakıncası var mı?
eng
Do you mind if I join you?
epo
Ĉu tio ĝenos vin, se mi kuniĝos kun vi?
epo
Ĉu tio ĝenas vin, se mi kuniĝas al vi?
ron
Te superi dacă mă alătur ție?

Comments

Dejo
2010-11-12 21:03
If this is changed to : "Do you mind..." it will be a perfectly grammatical sentence.
If I may be cynical here, does "safe search" protect unsuspecting learners of English from "casual" [substandard] sentences?
saeb
2010-11-13 01:32
@dejo
> does "safe search" protect unsuspecting learners of English from "casual" [substandard] sentences?

no, but tags like 'colloquial', 'slang', etc...are meant for that