Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #123390
  • date unknown
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
linked to #446084
linked to #446150
linked to #1310040

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #280609

eng
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
ita
Tra le proprie letture, bisognerebbe riservare particolare attenzione ai grandi scrittori del passato.
jpn
書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
書物[しょもつ] の[] 選択[せんたく] に際して[にさいして] 、[] 過去[かこ] の[] 偉大[いだい] な[] 作家[さっか] は[] 最も[もっとも] 注意[ちゅうい] さ[] れる[] べき[] だ[] 。[]
jpn
書物の選択に際して、過去の偉大な作家たちは最も注目されるべきだ。
書物[しょもつ] の[] 選択[せんたく] に際して[にさいして] 、[] 過去[かこ] の[] 偉大[いだい] な[] 作家[さっか] たち[] は[] 最も[もっとも] 注目[ちゅうもく] さ[] れる[] べき[] だ[] 。[]
jpn
本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
本[ほん] を[] 選ぶ[えらぶ] とき[] は[] 、[] まず[] 過去[かこ] の[] 偉大[いだい] な[] 作家[さっか] たち[] の[] 作品[さくひん] に[] 目[め] を[] 向ける[むける] べき[] だ[] 。[]
eng
You must give great writers of the past the most attention in your reading.