About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
All of sudden all the light went out.
  • date unknown
linked to #123315
linked to #417064
linked to #539912
All of sudden all the lights went out.
linked to #51683

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #280683

eng
All of sudden all the lights went out.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

deu
Plötzlich gingen alle Lichter aus.
eng
Suddenly all the lights went out.
jpn
突然みんな明かりが消えてしまった。
突然[とつぜん] みんな[] 明かり[あかり] が[] 消え[きえ] て[] しまっ[] た[] 。[]
spa
De repente, todas las luces se apagaron.
ell
Ξαφνικά έσβησαν όλα τα φώτα.
eng
All of a sudden, all the lights went out.
eng
Suddenly, all the lights went out.
epo
Subite ĉiuj lumoj estingiĝis.
fra
Tout à coup toutes les lumières se sont éteintes.
fra
Tout à coup toutes les lumières s'éteignirent.
heb
לפתע כל האורות כבו.
jpn
突然、すべての明かりが消えた。
突然[とつぜん] 、[] すべて[] の[] 明かり[あかり] が[] 消え[きえ] た[] 。[]
jpn
突然明かりが全部消えた。
突然[とつぜん] 明かり[あかり] が[] 全部[ぜんぶ] 消え[きえ] た[] 。[]
nld
Plots gingen alle lichten uit.
pol
Nagle światła zgasły.
por
De repente, todas as luzes se apagaram.
rus
Внезапно погас свет.
spa
De repente se apagaron todas las luces.
tur
Aniden ışıklar söndü.