About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


- date unknown
Do not bend!
- date unknown
linked to 123157
xtofu80 - Mar 15th 2010, 11:26
Do not bend or fold!
xtofu80 - Mar 16th 2010, 13:20
Do not fold!
aandrusiak - Nov 13th 2010, 19:10
linked to 618275
Eldad - Dec 3rd 2010, 22:47
linked to 646585
Eldad - Dec 3rd 2010, 22:47
linked to 646587
frankou - Jan 5th 2011, 04:19
linked to 699144
Vortarulo - Sep 4th 2011, 13:07
linked to 1081272
sacredceltic - Sep 4th 2011, 13:10
linked to 1081281
alexmarcelo - Jan 8th 2012, 23:58
linked to 1346390

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #280843

Do not fold!

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

qǐng wù zhédié !
二[に] つ折り[つおり] 厳禁[げんきん] 。[]


Mar 15th 2010, 18:15
I think it should be one or the other, not both, to match the Japanese.
Mar 16th 2010, 10:19 - edited Jul 16th 2014, 10:06
Do not fold
[Link to image removed since it was a NOT FOUND error]
and Do not bend
[Link to image removed since it was a NOT FOUND error]
are both used separately on letters and packages.

I suggest you use your sentence with a different Japanese phrase that is more suitable for both prohibitions together:
Jul 22nd 2010, 13:23
I say tag it, and keep it.

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.