About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
linked to #122013
  • date unknown
linked to #181391
  • date unknown
I stood under a tree to avoid getting wet.
linked to #1644662
  • duran
  • Aug 27th 2012, 12:18
linked to #1800280

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #281990

I stood under a tree to avoid getting wet.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Je me suis abrité sous un arbre pour éviter d'être mouillé.
mi klama lo cnita be lo trici tezu'e lo nu na co'a cilmo
濡れる[ぬれる] の[] を[] 避け[さけ] て[] 、[] 木の下[このした] に[] 立っ[たっ] た[] 。[]
Islanmaktan kaçınmak için bir ağacın altında durdum.
Mi ŝirmis min sub arbo por eviti malsekiĝon.
Stałem pod drzewem, aby uniknąć zmoknięcia.
Я встал под деревом, чтобы не промокнуть от дождя.
Me refugié debajo del árbol para evitar mojarme.