Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
Our plane couldn't land on account of the dense fog.
  • date unknown
linked to #121747
  • date unknown
linked to #129845
linked to #1249731
linked to #2051829
  • deyta
  • Jun 18th 2014, 11:45
linked to #3323384
linked to #1993702

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #282258

eng
Our plane couldn't land on account of the dense fog.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

deu
Unser Flugzeug konnte wegen des dichten Nebels nicht landen.
fra
Notre avion n'a pas pu atterrir en raison d'un épais brouillard.
jpn
濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
濃霧[のうむ] の[] ため[] に[] 私[わたし] 達[たち] が[] 乗っ[のっ] た[] 飛行機[ひこうき] は[] 着陸[ちゃくりく] でき[] なかっ[] た[] 。[]
por
Nosso avião não pôde pousar devido à neblina densa.
spa
Nuestro avión no pudo aterrizar debido a una densa niebla.
tur
Uçağımız yoğun sis nedeniyle inemedi.
ber
Asafag-nneɣ ur yessaweḍ ara ad d-yers ɣef ljal n wagu aneẓẓaw.
epo
Nia aviadilo ne povis surteriĝi pro la densa nebulo.
epo
Nia aviadilo ne povis esti surterigata pro la densa nebulo.
pol
Z powodu gęstej mgły nasz samolot nie mógł wylądować.