Tags

No tag on this sentence.

View all tags

Logs

  • date unknown
linked to #121199
  • date unknown
The prisoner escaped under cover of night.
linked to #335421
linked to #335485
linked to #484123
  • PaulP
  • Sep 26th 2014, 14:44
linked to #2401284

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #282807

eng
The prisoner escaped under cover of night.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
cmn
犯人趁着夜晚逃走了。
犯人趁著夜晚逃走了。
fànrén chèn zháo yèwǎn táozǒu le 。
epo
La kaptito eskapis, kaŝite de la nokto.
fra
Le prisonnier s'est échappé sous le couvert de la nuit.
jpn
犯人は夜陰に乗じて逃亡した。
犯人[はんにん] は[] 夜陰[やいん] に[] 乗じ[じょうじ] て[] 逃亡[とうぼう] し[] た[] 。[]
por
O prisioneiro escapou na calada da noite.
epo
La malliberulo fuĝis en la nokta silento.
heb
השבוי נמלט בחשכת הלילה.