About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #121158
  • date unknown
He (Shakespeare) was not of an age but for all time.
  • CK
  • Sep 20th 2010, 12:01
Shakespeare was not of an age but for all time.
He was not of an age but for all time.
linked to #3474887

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #282849

eng
He was not of an age but for all time.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Showjpn
シェイクスピアは一時代だけの人ではなくて、あらゆる時代に通じる人であった。
シェイクスピア[] は[] 一[いち] 時代[じだい] だけ[] の[] 人[ひと] で[] は[] なく[] て[] 、[] あらゆる[] 時代[じだい] に[] 通じる[つうじる] 人[ひと] で[] あっ[] た[] 。[]