clear
swap_horiz
search

Logs

He didn't take my advice, so he remains poor.

added by , date unknown

#120273

linked by , date unknown

If he had taken my advice, he would now be rich.

edited by CK, 2010-06-15 11:40

#415527

linked by Don, 2010-06-30 11:12

#494480

linked by rozmaita, 2010-09-02 13:03

#494494

linked by nickyeow, 2010-09-02 13:07

#1467433

linked by duran, 2012-03-03 17:57

#2178782

linked by Lenin_1917, 2013-01-31 22:09

#2180427

linked by riccioberto, 2013-02-01 10:58

Sentence #283736

eng
If he had taken my advice, he would now be rich.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
cmn
如果他聽了我的忠告,他現在就是一個有錢人了。
如果他听了我的忠告,他现在就是一个有钱人了。
ita
Se avesse seguito il mio consiglio, ora sarebbe ricco.
jpn
彼が私の忠告に従っていたら、今ごろは金持ちになっているだろうに。
rus
Если бы он послушался моего совета, он был бы сейчас богатым.
swe
Om han hade tagit mina råd så hade han varit rik nu.
tur
O, nasihatimi dinleseydi, şimdi zengin olurdu.
ukr
Якби він послухав моєї поради, то зараз був би вже багатієм.
spa
Si él hubiera escuchado a mi consejo, todavía sería rico.

Comments

There are no comments for now.