About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
He is the president of the company in fact.
  • date unknown
linked to #120228
  • date unknown
linked to #130000
linked to #508173
  • Eldad
  • Oct 10th 2010, 18:51
linked to #557905
linked to #630526
linked to #2133347

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #283781

eng
He is the president of the company in fact.
deu
Tatsächlich ist er der Generaldirektor des Unternehmens.
fra
Il est en fait le président de la société.
heb
הוא נשיא החברה, למעשה.
ita
Di fatto è il presidente della società.
jpn
彼が事実上はその会社の社長である。
彼[かれ] が[] 事実[じじつ] 上[じょう] は[] その[] 会社[かいしゃ] の[] 社長[しゃちょう] で[] ある[] 。[]
ukr
Він насправді є президентом компанії.
epo
Fakte li estas la kompania prezidanto.