About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
Don't walk alone after dark.
  • date unknown
linked to #191296
linked to #471618
  • Dejo
  • Oct 8th 2010, 16:39
linked to #552818
linked to #573047
linked to #607811
linked to #607813
  • Swift
  • Jan 11th 2011, 04:04
linked to #706955
  • Swift
  • Jan 11th 2011, 04:04
linked to #706956
linked to #771441
linked to #833045
linked to #1190457
linked to #1270515
linked to #1270516
  • duran
  • Dec 27th 2011, 14:01
linked to #1325055
linked to #1817673
linked to #1988122
linked to #2459838
linked to #2459840
linked to #2502976

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #28457

eng
Don't walk alone after dark.
bul
Не ходи сам след мръкване.
cmn
不要一個人在黑暗中走。
不要一个人在黑暗中走。
bùyào yī gèrén zài hēiàn zhōng zǒu 。
deu
Halten Sie sich in der Dunkelheit nicht allein auf.
deu
Halten Sie sich in der Dunkelheit nicht ohne Begleitung auf.
epo
Ne promenu sola post sunsubiro.
fra
Ne marche pas seule après la tombée du jour.
fra
Ne déambule pas seul après la tombée du jour.
heb
אל תלכי לבד בחשיכה.
isl
Ekki ganga einn eftir myrkur.
isl
Ekki ganga ein eftir myrkur.
jpn
暗くなったらひとりで歩いてはいけません。
暗く[くらく] なっ[] たら[] ひとり[] で[] 歩い[あるい] て[] は[] いけ[] ませ[] ん[] 。[]
mar
काळोख झाल्यानंतर एकट्याने चालू नका.
mar
अंधार झाल्यानंतर एकट्याने चालू नकोस.
pol
Nie chodź sama po zmierzchu.
rus
Не гуляйте одни после наступления темноты.
tgl
Huwag kang maglakad nang sarili pagka madilim na.
tlh
HurghchoHpu'DI' chal, nIteb yIyItQo'!
tur
Karanlıktan sonra yalnız yürüme.
ukr
Не ходи один після заходу сонця.
ita
Non andare in giro da solo dopo che ha fatto buio.