About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
linked to #118756
  • date unknown
He has a large family to provide for.
  • Eldad
  • Dec 13th 2010, 01:47
linked to #664007
  • Eldad
  • Dec 13th 2010, 01:47
linked to #664010
  • Biga
  • Jun 29th 2012, 14:19
linked to #1653180

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #284907

He has a large family to provide for.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Li havas grandan familion por vivteni.
יש לו משפחה גדולה שעליו לפרנס.
彼[かれ] に[] は[] 養う[やしなう] べき[] 大[だい] 家族[かぞく] が[] ある[] 。[]
彼[かれ] に[] は[] 扶養[ふよう] す[] べき[] 大[だい] 家族[かぞく] が[] ある[] 。[]
У него большая семья, которую надо обеспечивать.
Hij heeft een groot gezin te onderhouden.
On ma dużą rodzinę na utrzymaniu.