clear
swap_horiz
search

Logs

It is no use asking him again.

added by , date unknown

#118711

linked by , date unknown

#390875

linked by brauliobezerra, 2010-05-19 12:56

#500214

linked by Espi, 2010-09-05 21:14

#500222

linked by Espi, 2010-09-05 21:20

#504436

linked by sacredceltic, 2010-09-08 14:09

#796901

linked by fucongcong, 2011-03-17 16:38

#1452838

linked by duran, 2012-02-24 18:27

#688944

linked by marcelostockle, 2012-03-16 22:57

#2744566

linked by sabretou, 2013-09-17 09:39

#1932582

linked by AlanF_US, 2015-08-20 02:30

#5128077

linked by Guybrush88, 2016-05-10 13:03

#5128078

linked by Guybrush88, 2016-05-10 13:03

Sentence #284952

eng
It is no use asking him again.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
cmn
再问他也没用。
再問他也沒用。
deu
Es bringt nichts, ihn nochmal zu fragen.
epo
Ne utilas demandi lin denove.
fra
Ça ne sert à rien de lui redemander.
heb
לא יועיל לשאול אותו שוב.
ita
Non ha senso chiederglielo di nuovo.
ita
Non ha senso chiederglielo ancora.
jpn
彼にもう一度頼んでも無駄だ。
mar
त्याला पुन्हा विचारण्याचा काही उपयोग नाहीये.
nld
Het heeft geen zin het hem nog eens te vragen.
por
Perguntar para ele não ajuda em nada.
tur
Ona tekrar rica etmenin faydası yok.
nds
Dat helpt nix, em noch wedder to fragen.
spa
No sirve preguntarle nuevamente.

Comments

There are no comments for now.