clear
swap_horiz
search

Logs

It's probably a good idea for us to speak in English, so he'll be able to understand.

added by , date unknown

#118704

linked by , date unknown

#659255

linked by Vortarulo, 2010-12-10 09:19

#713254

linked by Cirilo, 2011-01-16 22:26

#2867786

linked by Kalle63, 2013-11-21 18:17

#3370523

linked by Silja, 2014-07-09 20:55

#4861070

linked by duran, 2016-01-26 20:59

#4861071

linked by duran, 2016-01-26 20:59

#4861070

unlinked by duran, 2016-01-26 20:59

Sentence #284959

eng
It's probably a good idea for us to speak in English, so he'll be able to understand.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
epo
Verŝajne estas bona ideo, ke ni parolu la anglan, por ke li povu kompreni.
fin
On luultavasti hyvä ajatus puhua englantia, jotta hän voi ymmärtää.
fin
On varmaankin hyvä ajatus, että puhumme englantia, niin että hänkin ymmärtää.
fra
C'est probablement une bonne idée que nous parlions anglais afin qu'il puisse comprendre.
jpn
彼にもわかるように、私達も英語で話した方がいいですね。
tur
İngilizce konuşmamız muhtemelen iyi bir fikir, bu yüzden o anlayabilecek.

Comments

There are no comments for now.