menu
Tatoeba
language
登録する ログイン
language 日本語
menu
Tatoeba

chevron_right 登録する

chevron_right ログイン

閲覧する

chevron_right ランダム表示

chevron_right 言語を指定して見る

chevron_right リストごとに見る

chevron_right タグごとに見る

chevron_right 音声つきの例文を見る

コミュニティ

chevron_right 掲示板

chevron_right メンバー一覧

chevron_right 言語ごとのメンバー

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

例文#285103

info_outline 例文の詳細情報
warning
投稿された例文は、既に存在するため追加されませんでした。
例文 #{{vm.sentence.id}} — 所有者:{{vm.sentence.user.username}} 例文 #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star この例文はネイティブが所有しています。
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
間接訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 翻訳の表示を減らす

コメント

WestofEden WestofEden 2013年9月8日 2013年9月8日 3:26:34 UTC flag Report link 固定リンク

I think this is wrong.

Dejo Dejo 2013年9月8日 2013年9月8日 3:50:25 UTC flag Report link 固定リンク

I think the original sentence should be corrected to:
" I furnished them with food" .
I looked up "furnish" and found this: https://www.vocabulary.com/dictionary/furnish
If you provide something needed, you furnish it. You can furnish an answer to a question in an interview, furnish the snacks at a party, or furnish a room by filling it with couches and chairs.

WestofEden WestofEden 2013年9月8日 2013年9月8日 3:56:56 UTC flag Report link 固定リンク

OK. I changed it. However, I only get a couple of hits from 19th century texts, so this is an archaic expression.

Dejo Dejo 2013年9月8日 2013年9月8日 4:01:57 UTC flag Report link 固定リンク

Agreed WestofEden. I was actually more concerned with the message you left under the Esperanto translation that the English had changed. He had a good modern translation which didn't need to be changed:)

WestofEden WestofEden 2013年9月8日 2013年9月8日 4:03:45 UTC flag Report link 固定リンク

I didn't want to force him to change his translation, but at the same time I of course had to notify him.

WestofEden WestofEden 2013年9月8日 2013年9月8日 4:04:08 UTC flag Report link 固定リンク

I have added the tag "archaic".

例文の詳細情報

close

例文

ライセンス: CC BY 2.0 FR

更新履歴

この例文の成り立ちはまだ特定されていません。

リンク:ユーザー不明, 日時不明

I furnished food to them.

追加:ユーザー不明, 日時不明

リンク:GrizaLeono, 2012年9月11日

リンク解除:tommy_san, 2013年9月7日

I gave them food.

編集:WestofEden, 2013年9月8日

I furnished them with food.

編集:WestofEden, 2013年9月8日