No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
linked to #118533
  • date unknown
I cautioned him against being late.
linked to #1081235
  • Dejo
  • Mar 11th 2012, 05:14
linked to #1479317

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #285130

I cautioned him against being late.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
Mi admonis lin ne malfruiĝi.
Je le mis en garde de ne pas être en retard.
彼[かれ] に[] 遅れ[おくれ] ない[] よう[] に[] 注意[ちゅうい] し[] た[] 。[]
I warned him not to be late.
Ostrzegłem go, by się nie spóźniał.