About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
linked to #118514
  • date unknown
linked to #130150
  • date unknown
I should have known better than to call him.
linked to #772108
linked to #1125946
  • duran
  • Sep 22nd 2012, 09:54
linked to #1857860

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #285149

I should have known better than to call him.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

zǎo zhīdào wǒ bùyīng gāi dǎdiànhuàgěi tā 。
J'aurais mieux fait de ne pas l'appeler.
彼[かれ] に[] 電話[でんわ] なんか[] し[] なけれ[] ば[] よかっ[] た[] 。[]
Jag borde ha vetat bättre än att ringa honom.
Onu aramayacak kadar akıllı olmalıydım.
Pli bone, se mi ne vokintus lin.
Debería haber sido lo suficientemente inteligente para no llamarle.