About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #191357
  • date unknown
Try to avoid bad company.
linked to #446669
  • Alois
  • Dec 23rd 2010, 21:17
linked to #683649
linked to #870983
  • duran
  • Mar 22nd 2012, 18:24
linked to #1498572
linked to #828982
linked to #1605540
linked to #1605543
linked to #1821437
linked to #1821438
linked to #1821439

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #28519

eng
Try to avoid bad company.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

ber
Ɛreḍ ad tessinfeḍ i yir lemxalḍa.
ber
Ssinef i yir lemxalḍa.
ber
Ssinef i yir imeddukal.
deu
Versuch, schlechte Gesellschaft zu meiden.
deu
Versuche, dich von schlechter Gesellschaft fernzuhalten.
deu
Versuche, schlechter Gesellschaft aus dem Weg zu gehen.
epo
Provu eviti malbonan kompanion.
jpn
悪友を避けるように努めなさい。
悪友[あくゆう] を[] 避ける[さける] よう[] に[] 努め[つとめ] なさい[] 。[]
jpn
悪友とつき合わないようにしなさい。
悪友[あくゆう] と[] つき合わ[つきあわ] ない[] よう[] に[] し[] なさい[] 。[]
jpn
悪い仲間を避けるようにしなさい。
悪い[わるい] 仲間[なかま] を[] 避ける[さける] よう[] に[] し[] なさい[] 。[]
jpn
悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。
悪い[わるい] 仲間[なかま] と[] つきあう[] の[] は[] 避ける[さける] よう[] に[] し[] なさい[] 。[]
rus
Старайся избегать плохой компании.
spa
Intenta evitar las malas compañías.
tur
Kötü şirketten kaçınmaya çalışın.
ber
Arem ad tessinfed i yir lemxalḍa.
hun
Próbáld meg kerülni a rossz társaságot!