Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.
  • date unknown
linked to #118186

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #285478

eng
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Showjpn
彼の安定的な支持が無ければ、私の事業は失敗に終わっていただろう。
彼[かれ] の[] 安定[あんてい] 的[てき] な[] 支持[しじ] が[] 無けれ[なけれ] ば[] 、[] 私[わたし] の[] 事業[じぎょう] は[] 失敗[しっぱい] に[] 終わっ[おわっ] て[] い[] た[] だろ[] う[] 。[]